Los días de otoño ya aparecen en nuestro calendario. Las temperaturas ya empiezan a bajar y, poco a poco, vamos dejando aparcadas las sandalias en el armario. En un abrir y cerrar de hojos llevaremos calzadas nuestras mejores botas de piel.
Las tiendas ya muestran en sus escaparates las nuevas prendas otoñales. Pero ahora la nueva ropa se destaca con carteles en los que se puede leer new arrival o new collection.
¿Os habéis percatado de los innumerables ejemplos de anglicismos que se instauran en nuestro vocabulario cotidiano? Multitud de palabras de procedencia inglesa se aferran a nuestro lenguaje.
Precisamente me di cuenta de la presencia de anglicismos cuando decidí elaborar el pastel de cumpleaños de uno de mis sobrinos. Mi sobrino, gran aficionado al hip hop, cumplía 15 años y se merecía un pastel. Decidí informarme sobre este baile y ver, si así, las musas hip hoperas me inspiraban para poder realizar mi pastel. Ante tal avalancha de nuevos estilos de baile urbanos, me di cuenta de una cosa: definitivamente ya no estoy en la onda.
¡Los anglicismos nos inundan! Muestras y ejemplos:
El Baile
Los años pasan, y con ello me doy cuenta de que poco a poco me voy quedando un tanto desfasada. En materia de baile, los estilos urbanos han evolucionado a un ritmo frenético. El por qué de esta afirmación: ¡no tengo ni idea de cómo se baila el break dance, ni el locking ni el popping! Demasiada técnica para una persona que en el festival de octavo bailaba con toda la clase el Saturday Night de Wighfield (o el diri ra ra raaaa!) .Una imagen vale más que mil palabras:
La moda
Este, sin duda, es uno de los sectores donde los anglicismos han hecho estragos. Actualmente, para leer cualquiera de las revistas de moda de referencia de nuestro país, muchas veces sería necesario un diccionario para entender los conceptos que aparecen en sus páginas.
En sus artículos interiores podemos leer que los tejidos denim han sustituido a la tela vaquera de toda la vida, los estampados de leopardo han pasado ha denominarse animal print y que las chicas que marcan tendencias son las it girl.
He de reconocer que todas estas palabras resultan muy glamourosas, pero os aseguro que mi abuela si lee estos artículos, la pobrecilla no se entera de ná de ná.
La música
Siendo los Estados Unidos unos de los mayores exportadores de artistas internacionales, no es de extrañar que muchos anglicismos se hayan introducido en nuestra lengua: grunge, new age, house... Pero creo que la persona que utilizó por primera vez el término DJ, jamás creyó que esta palabra estaría al lado de Kiko Rivera... jeje! ¿No os parece increíble que la palabra DJ pueda hacer referencia a una persona que tiene un tema titulado "Quítate el top"? Ahí lo dejo.
Bueno, ante tal inundación de anglicismos, los que tenemos la asignatura de inglés pendiente, no nos quedará más remedio que ponernos las pilas y aprender el idioma (por nada del mundo queremos quedarnos outdate, no?).
Eso sí, entre clase y clase, siempre podemos dedicar un rato a elaborar nuestros dulces y, lo que es mejor, a comerlos!
¡Hasta la próxima!
Precisamente me di cuenta de la presencia de anglicismos cuando decidí elaborar el pastel de cumpleaños de uno de mis sobrinos. Mi sobrino, gran aficionado al hip hop, cumplía 15 años y se merecía un pastel. Decidí informarme sobre este baile y ver, si así, las musas hip hoperas me inspiraban para poder realizar mi pastel. Ante tal avalancha de nuevos estilos de baile urbanos, me di cuenta de una cosa: definitivamente ya no estoy en la onda.
¡Los anglicismos nos inundan! Muestras y ejemplos:
El Baile
Los años pasan, y con ello me doy cuenta de que poco a poco me voy quedando un tanto desfasada. En materia de baile, los estilos urbanos han evolucionado a un ritmo frenético. El por qué de esta afirmación: ¡no tengo ni idea de cómo se baila el break dance, ni el locking ni el popping! Demasiada técnica para una persona que en el festival de octavo bailaba con toda la clase el Saturday Night de Wighfield (o el diri ra ra raaaa!) .Una imagen vale más que mil palabras:
La moda
Este, sin duda, es uno de los sectores donde los anglicismos han hecho estragos. Actualmente, para leer cualquiera de las revistas de moda de referencia de nuestro país, muchas veces sería necesario un diccionario para entender los conceptos que aparecen en sus páginas.
En sus artículos interiores podemos leer que los tejidos denim han sustituido a la tela vaquera de toda la vida, los estampados de leopardo han pasado ha denominarse animal print y que las chicas que marcan tendencias son las it girl.
He de reconocer que todas estas palabras resultan muy glamourosas, pero os aseguro que mi abuela si lee estos artículos, la pobrecilla no se entera de ná de ná.
La música
Siendo los Estados Unidos unos de los mayores exportadores de artistas internacionales, no es de extrañar que muchos anglicismos se hayan introducido en nuestra lengua: grunge, new age, house... Pero creo que la persona que utilizó por primera vez el término DJ, jamás creyó que esta palabra estaría al lado de Kiko Rivera... jeje! ¿No os parece increíble que la palabra DJ pueda hacer referencia a una persona que tiene un tema titulado "Quítate el top"? Ahí lo dejo.
Bueno, ante tal inundación de anglicismos, los que tenemos la asignatura de inglés pendiente, no nos quedará más remedio que ponernos las pilas y aprender el idioma (por nada del mundo queremos quedarnos outdate, no?).
Eso sí, entre clase y clase, siempre podemos dedicar un rato a elaborar nuestros dulces y, lo que es mejor, a comerlos!
Pastel en su versión Andy Warhol |
¡Hasta la próxima!
No hay comentarios:
Publicar un comentario